domingo, 7 de fevereiro de 2016

Gülhane Park & Hunkar Kasri, Istanbul

Subindo a pé de Eminonu para Sultanahmet, rumo ao Parque Gulhane
Fonte no meio da calçada
Detalhe da lua e estrela, símbolos islâmicos,  no alto da fonte
Mercadinho, restaurantes e hotéis se concentram nessa área charmosa
Outra fonte ... não dá prá nem imaginar o que diz ... suras do Alcorão, seria o meu palpite, já que o verde é a cor do Islã.


O trânsito estava caótico essa tarde, e cheguei atrasada para encontrar meu amigo fotógrafo, e perdi a grande chance de ter feito um ensaio profissional  ... o tram chegou com quase 40 minutos de atraso, e ele me mandou mensagem  no Whatsapp dizendo que tinha subido pra Sultanahmet, mas eu não tinha wi-fi e não tinha como saber onde ele estava, então fuı para o Parque Gülhane ...infelizmente, foi uma perda irreparável; estava sonhando com essas fotos tiradas por um tripê profissional e vencedor de concursos de Fotografia ..

O Parque Gülhane - traduzindo, Casa das Rosas -  fazia parte do quintal do Palácio Topkapi, e fica bem próximo ao Museu Arqueológico (que - mais uma vez - propositalmente não visitei, pois tem uma penca de atrações que deixo como gancho para a próxima viagem). Estava bem feiozão, comparado com o Gülhane com que estava acostumada no verão - todo florido e cheio de gente andando de um lado para o outro. Nesse dia frio e cinzento, encontrei funcionários da Prefeitura preparando a terra para receber os bulbos - em abril acontece o Festival Internacional das Tulipas , (Istanbul Lale Festivali e os jardins e parques de toda a cidade são cobertos dessa flor encantadora, que tem suas origens na Turquia, ao contrário do que muitos acreditam, que ela seja proveniente da Holanda. Inclusive, a tulipa é o símbolo oficial de Istanbul, e um dos períodos mais ricos da era Otomana é chamado de Era da Tulipa (Lale Devrı)

Parque Gülhane no verão, post de 2014:


A neve deu um tempo, sendo substituída pela chuva chata e antipática
Todo o parque tem decoração,digamos,  bem "otomana", como os leões dourados e bancos e lixeiras rebuscadas
O banheiro público, meu sonho de consumo
Funcionários da Prefeitura, preparando os jardins para o plantio das tulipas. Detalhe dos banquinhos rebuscados com ornamentos dourados de gosto duvidoso
Essa preparação estava acontecendo por toda a cidade; o Festival Internacional de Tulipas acontece em Abril
Bulbos ... tô aqui pensando, podia ter pedido uns dois para eu mesma plantar na minha casa .. falha nossa, não tive essa idéia
A neve vai derretendo, misturando com folhas secas e terra, virando barro 
E vai ficando feia ..
Não toque nas flores

Traffic was chaotic and made me get almost 40 mintes late for my date ... my photographer friend left me a Whatsapp message telling where he was, but as I did not have wi-fi, so I could not know . I headed towards Gülhane Park, which can be translated as "house of roses", while he went to the Blue Mosque. Though both places are in the same neighborhood, we missed each other.n I was devastated for missing such a great opportunity to hang out with a professional photographer, who has won many  Photography contests ... I had been dreaming about these pictures, but, oh boy ... hopefully there will be a next time ...  Gülhane Park was part of Topkapi's Palace backyard - and it is really close to the Archaeological Museum. The day was pretty ugly, cloudy and gray, and the park was so different from my previous Summer visits. I met some municipal worker preparing the gardens for tulip planting. The International Tulip Festival of Istanbul (Istanbul Lale Festivali) happens in April, and there are tulips everywhere. Most people think tulips come from Holland, but this is not true. The tulip is even the official symbol of the city. 
Descendo o Gülhane, adoro passar por essa avenida, de onde já posso avistar Eminonü
Sou completamente apaixonada por essa estação de trem
As locomotivas, vistas através da cerca de arame farpado enferrujada

Essa estação é de onde saía o Expresso do Oriente, conhecido como o "rei dos trens; trem dos reis", que ligava Istanbul a Paris (1883)
Kennedy Cadd; pate da Muralha que circundava a cidade 

Floreira feita a partir de cacos de azulejos estilo mosaico
Essa rua fica atrás da Mesquita Azul - a combinação de rosa, dourado e azul prá mim é simplesmente irresistível .. 
Costas da Mesquita Azul

Casulos do bicho da seda - eu aprendi que eles são sacrificados; os insetos são aferventados vivos dentro dos casulos, para que se tenha o aproveitamento de 100% do fio .. repensando a seda ... 
Tear, para tecer utilizando os fios produzidos pelo bicho da seda. 
Mulher de burca sob a árvore, admirando as fontes da Praça Sultanahmet
Casal apaixonado, trocando flores e presentes numa tarde fria e chuvosa de sábado
Hagia Sophia, testemunha de centenas de anos de História








Já em Eminonü, essas coroas de flores me chamaram a atenção, pois pensei ser o funeral de alguém importante. Como já sei que a palavra "ücretsiz" e derivados significa "de graça" (decore essa palavra crianças, e não a esqueçam jamais!!), não titubeei e fiz que nem cachorro sem dono quando vê movimento dentro de igreja. Na verdade, na Turquia coroas desse tipo são usadas para festividades, e não enterros - e marcavam a entrada do Hunkar Kasri, que é um pequeno palácio (?) nessa região, e estava acontecendo uma exposição de quadros islâmicos no hall. Que grande oportunidade! Os cômodos de Hunkar Kasri  são totalmente cobertos de azulejos azuis de Iznik. Já na porta, tem um recipiente com dezenas de sapatilhas de plástico, para cobrirmos nossos calçados (você nunca entra em nenhum ambiente turco usando sapatos); isso foi uma bênção porque não tive que retirar as botonas, o que seria bastante inconveniente.  O palacete tem aproximadamente 5 cômodos, o principal acredito que seja esse com o mirhab (nicho na parente apontando para Mecca, onde os fiéis devem se posicionar ao fazer suas preces) e chão coberto de tapetes. As cúpulas ricamente adornadas também chamavam muito a atenção pela beleza. Os azulejos têm padrões diferentes, apesar da cor, azul. Há também bastante luminosidade natural, entrando pelas janelas espalhadas por todo o edifício. Fiquei muito tempo imaginando como seria a vida num local desses .. tantos anos atrás; quem vivia ali... seriam sultões? Gente da Nobreza? Quanta elegância, em cada objeto disposto nesse lugar. Na saída, além da vista fantástica da Mesquita Nova através de uma fresta do pavilhão, uma galeria de Artes foi improvisada, com quadros belíssimos cujo tema era a caligrafia antiga (eu acho). 


As I arrived in Eminonü, those flowers made me think there was an important person's funeral going on - but as I've already learned the word "ücretsiz" and its variations by heart, and I know it translates "for free", I did not think twice before entering the building. In fact, I was entering Hunkar Kasri - a small palace (?) in this neighborhood, and there was an Arts exhibition event! What a great opportunity! Hunkar Kasri rooms are totally covered in Iznik blue tiles. By the entrance, there is a container with dozens of plastic slippers so you should just adjust them over your own shoes, instead of having to remove them (whenever in Turkey, you don't enter many places with your shoes on, especially houses, mosques and mausoleums). There are about  5 rooms in the  palace ; and I guess the mainly is this one with the mihrab (the nich which points towards Meccah, signing the direction Muslims should be praying) and the big carpet. The richly decorated domes do catch the visitors' attention. In spite of the same color - blue - the tyles have different patterns. There is also a lot of light coming through the may windows around the building. It made me wonder, who lived there, and how.. Sultans? Nobels? The elegance present in each object displayed in this place. On the way out, besides the fantastic view of New Mosque from the pavillion's crack, an Art gallery had been improvised along the hall, with wonderful paintings which theme was  old caligraphy (I suppose).


A sala principal,com o nicho apontando para Mecca

Todas as paredes cobertas em azulejos azuis de Iznik
Muita luz natural, entrando pelas amplas janelas
Alcorão
Detalhe da cúpula trabalhada
Objetos antigos e elegantes
Mirhab
Sapatilhas de plástico para não pisarmos nos tapetes com nossos calçados
É mandatório tirar os sapatos antes de entrar em uma casa na Turquia
Mesquita Nova, vista de uma greta do palácio
Quadros cujo tema era a caligrafia otomana

Exposição de Artes no hall de entrada  do palácio

Nenhum comentário:

Postar um comentário